Un altro figlio, e mandare i ragazzi all'università.
Another son, and to send the children to college.
E' dura trovare dei ragazzi all'altezza al giorno d'oggi.
It's very hard to find suitable young men these days.
Ho pensato che saresti stato contento di vedermi seduto con la schiena appoggiata dandoti un'opportunita' per convertire tutti i miei ragazzi all'Islam.
I'd have thought you'd be glad to see me sit in the back seat... give you an opportunity to convert all my boys to Islam.
Poi, prendi una di queste ragazze che va a letto con 100 ragazzi all'anno e scommetto che se scavi nella sua infanzia c'è qualcosa di marcio a Denver.
Now, you take one of these gals who sleeps with 100 guys a year and I bet you if you look in their childhood there's something rotten in Denver.
Ha mandato uno dei nostri ragazzi all'ospedale.
He sent one of our boys into hospital.
Okay, piatto di chili, due hot dogs, uno pancetta, lattuga e pomodoro, pasticcio di carne, e una zuppa di funghi e quei ragazzi all'angolo mi hanno chiesto se avevo un luckystrikes o un hamburger da dividere, che significa?
Okay, bowl of chili, two dogs, one BLT, shepherd's pie, and a mushroom soup. And those guys in the corner were asking me if I had a pack of lucky strikes or a burger to spare, what's that about?
Ho due ragazzi all'ospedale e voialtri decidete di non rispondere al cazzo di telefono?
I got two guys laying in hospital beds... and the rest of you decide not to pick up your goddamn phone?
E' la nostra prima serata per ragazzi all'Hit Bar, dovrei essere la'.
It's our first boys' night at the Hit bar. I should be there.
Il mio fidanzato al liceo, due ragazzi all'universita' e l'uomo che ho sposato.
My boyfriend in high school, two guys in college and the man I married.
Stavo pensando ai nostri ragazzi, all'aspetto che avrebbero avuto adesso.
I was thinking about our boys, what they would look like now.
Quando ho perso i ragazzi... all'inizio non riuscivo a perdonare i bastardi che li avevano uccisi, e volevo andare lì per ammazzarli uno ad uno con le mie mani.
When I lost my boys... at first, I couldn't forgive the bastards that done for them and I wanted to get over there and kill every one of them with me bare hands.
Ragazzi, all'inizio di questa storia, forse vi ricorderete che ho detto ANNO 2030 qualcosa del tipo...
Kids, early in this story, you may recall me saying something along the lines of...
Solo l'anno scorso hanno chiuso un campo di conversione perche' sottoponevano i ragazzi all'elettroshock.
A conversion camp was just shut down last year for using electric shock therapy on children.
Io e Daniel non eravamo bravi ragazzi all'epoca.
Daniel and I were not nice guys back then.
E sono morti anche tutti quei ragazzi all'ospedale dei veterani.
And then all these guys at the V.A. hospital died too.
E Krampus porta sempre i ragazzi all'albero piu' alto nella zona piu' alta.
And krampus always takes the kids To the tallest tree in the tallest spot.
È stata trovata questa tripwire dai nostri ragazzi all'ingresso.
This tripwire was found by our boys at the entrance.
Andava a prendere i ragazzi all'aeroporto.
She used to pick guys up at the airport.
Beh, meglio portare questi ragazzi all'obitorio.
Well, we better get these guys to the morgue.
Quest'anno avro' tutti e tre i miei ragazzi all'universita', tutti assieme.
This year I'll have all three boys in college at once.
C'erano tanti ragazzi all'ultimo anno che lavorano insieme da anni.
They were full of seniors who have been working together for years.
Non ho visto ragazzi all'interno della casa.
I didn't see any boys in the house.
Puo' usare il suo libro, scrivere in codice chi uccidere, mandarlo ai suoi ragazzi all'esterno, senza essere mai beccato.
He can use his manual, write kill orders in secret code, send it to his boys on the outside, never get caught.
Uh, n-noi abbiamo solo preso i portafogli dei ragazzi all'hotel.
Uh, we-we just took wallets off the guys from the hotel.
Mesi fa ho visto questi ragazzi all'Academy.
I saw these guys at the Academy a few months back.
Gideon mi ha aiutato a ideare una terapia genetica che speriamo possa risanare Jefferson e i ragazzi all'istituto psichiatrico.
Gideon was able to help me devise a gene therapy that will hopefully restore Jefferson and those at the asylum to their former selves.
Contatto perso con i ragazzi all'interno.
Lost contact with the guys inside.
Uno dei miei ragazzi all'FBI mi ha detto che Cowley ha una bella casa a Key Biscayne.
One of my guys at the bureau told me Cowley has a nice place out on Key Biscayne.
Ogni anno la scuola manda uno dei nostri ragazzi all'istituto con una borsa di studio.
School sends away one of our boys to the institute on a scholarship every year. Seriously, we're good.
E' con il resto dei ragazzi all'amichevole maschile di Dallas.
He's with the rest of the boys at the Men's Invitational in Dallas.
Lo mando a Catherine, lo fara' controllare dai ragazzi all'intelligence...
I'm going to send this to Catherine. She can have the, uh, the boys in intel run it through...
Faceva incazzare anche tutti i miei ragazzi all'universita'.
Pissed off all my college boyfriends too.
Non sono un genitore, ma... allo stesso tempo... ho a che fare con un centinaio di ragazzi all'anno.
Yeah, I mean, you're right. I'm not a parent, but at the same time... I deal with a hundred kids a year.
Gli dica che tutti i ragazzi all'officina tifano per il suo cavallo.
Tell him the guys at the garage are all rooting for his horse.
Per decorare la camera da letto "romantica" dei ragazzi all'interno, aggiungere colori più scuri, elementi in stile loft, stili industriali, marini o altri.
When decorating the "romantic" bedroom of the boys in the interior, darker colors, loft style elements, industrial, marine or other styles should be added.
Guarda centinaia di ragazzi all'interno della galleria – cosa hanno in comune?
Look at all the guys in this gallery - what do they have in common?
I ragazzi all'interno del cavallo devono poter veder fuori.
The guys inside the horse have to be able to see out.
E anche le associazioni imprenditoriali ritenevano che avessimo scoperto qualcosa utile a preparare molto meglio i ragazzi all'ambiente lavorativo contemporaneo.
And the business organizations thought we were onto something in terms of a way of preparing children much better for real-life work today.
Questo è forte. (Risate) (Applausi) Questi ragazzi all'exploratorium suonano le piante d'appartamento come se fossero una batteria.
(Laughter) (Applause) And these guys at the exploratorium are playing house plants as if they were drums.
Alla fine la responsabilità per farsi avanti in queste questioni non deve cadere sulle spalle di bambini o ragazzini nelle scuole o ragazzi all'università.
Because ultimately, the responsibility for taking a stand on these issues should not fall on the shoulders of little boys or teenage boys in high school or college men.
2.6206488609314s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?